|
发表于 2022-3-6 15:38:23
来自手机
|
查看: 9373 |
回复: 1
马援字文渊,扶风茂陵人也。援年十二而孤,少(shào )有大志,诸兄奇之。常谓宾客曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”世祖即位,援因留西川,隗(wěi )嚣(xiāo)甚敬重之,以援为绥(suí)德将军,与决筹策。建武四年冬,嚣使援奉书洛阳,帝甚壮之。十一年夏,玺(xǐ)书拜援陇西太守。援务开恩信,宽以待下,宾客故人,日满其门。
二十年秋,振旅还京师。将至,故人多迎劳之。平陵人孟冀,名有计谋,于坐贺援。援谓之曰:“吾望子有善言,反同众人邪?昔伏波将军路博德开置七郡,裁封数百户;今我微劳,猥(wěi)飨(xiǎnɡ)大县,功薄赏厚,何以能长久乎?先生奚用相济?”冀曰:“愚不及。”援曰:“方今匈奴、乌桓(huán)尚扰北边,欲自请击之。男儿要当死于边野,以马革裹(ɡuǒ)尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪?”冀曰:“谅(liànɡ)为烈士,当如此矣。”
小古文讲解
马援字文渊,扶风茂陵人。马援十二岁时就成了孤儿,年少而有大志,几个哥哥感到奇怪。常对宾客们说:“大丈夫的志气,应当在穷困时更加坚定,年老时更加壮烈。”世祖即位,马援因而留在西州,隗嚣很敬重他,以他为绥德将军,与他共同筹划决策。建武四年冬,隗嚣使马援奉书到洛阳,帝甚赞其言。十一年夏,玺书拜马援为陇西太守。马援注重广开恩信,宽以待下,按职务任吏,而他自己则只抓大事而已。宾客故人,日渐集中到他的门下。二十年(公元44年)秋,整顿军旅回京师。马援军回来,将到,朋友故旧多欢迎慰劳,平陵人孟冀,以有计谋著名,在座贺马援。马援对他说:“我希望你有善言勉励我,你反而同众人一样么?过去伏波将军路博德开置七郡,才封了数百户;现在我只有微小功劳,却食邑三千户,功劳小赏赐厚,何以能长久呢?先生有什么能帮助我呢?”孟冀说“:我没有想到。”马援说:“现在匈奴、乌桓还在北部侵扰,我想请求去讨伐,男儿应当死于边野,以马革裹着尸体回来安葬,哪能睡在床上守着妻子儿女呢?”孟冀说“:真正的烈士,应当是这样的。” |
|